July 23rd, 2008
这几天真的有几分夏的味道了。淅淅沥沥似乎无止尽的细雨终于停歇,频频露脸的太阳让人感到了一丝炎热,于是都把外套脱去,重翻出T恤与短裤。
走在林荫下的大路上,有细碎的阳光透过层层枝叶,在地上投下大大小小明明暗暗的光斑。据说光斑之所以是圆形的,是因为它们是太阳的投影,但我踏过这一个个小太阳,却没有晴朗的感觉——耳机中Coldplay的歌似乎带了一份雨天的潮湿与冷气,弥漫在这个夏日下午的阳光下。
来到学校的电脑房,开机,打开文档,一阵失神。网页开了又关,关了又开,最终在键盘上奋力敲打下几行字,撒手,起身离开。
既然阳光大好,就去晒太阳吧,我想。摇晃着走到公园,电话呼来在家中发霉的外星人,一起在草地上找了块地躺下晒太阳。
闭上眼,阳光晒在眼睑上,仍有些刺眼,只得拿手遮住。眼睛闭上,耳朵却似乎越发灵敏起来,远处的踢球声,聊天声,甚至连风吹过草地时的息息索索的声音也明晰可辨。 忽而听到海鸥的鸣叫声,睁开眼,见蓝天上不知何时布满了海鸥。它们交错飞行,咋一看倒似是一堆苍蝇…
下午回到家,晒过太阳的脸颊已是一片通红,想必第二天又要黑上几分了。看看对面,原来的小海鸥正在飞速长大,已不复毛茸茸的可爱样,倒是未改灰扑扑的颜色。它们在屋顶上站成一排瞭望远方,衬着远处夹红带紫的天空,让我偶尔不禁好奇它们到底在瞭望什么?还是在思考什么?
Loading...
This post has been viewed 10 times.
Share This
July 22nd, 2008

这是我的第多少个夏?算上那些记忆中缺失的,已是第23个。
自从长大后,我一直讨厌夏。
夏太暧昧,夏太孤寂,夏太悲伤。
很多年前,有那么个懵懂的少年,在夏的炎热中突然读懂了一些东西,于是迷茫,于是失落,于是绝望。
很多年前,有那么个孤独的少年,在夏的迷离中独自挣扎,看不透路有多远,望不穿夜有多黑。
是的,很多年前,时光冉冉,已是很多年前。
如今,那个少年,已遗忘了很多东西,放弃了很多东西,也学会了很多东西。他已不再是那个脆弱的少年,不再是那个懵懂的少年。
他已然是个青年。
Loading...
This post has been viewed 25 times.
Share This
July 21st, 2008
记录碰到的一些怪人,或是一些有个性的人。
某日下午,一个西装笔挺的男人站在街角,手里搂着个女人,走近了,发现他手里的女人原来只是个商店用的“模特”。
某日中午,站在马路边等红绿灯,对面马路上站了个光头的女子,身上穿了素色带花的纱衣。突地联想到妙玉。
某晚在某酒吧,见到一男子穿了花裤子对着镜子跳舞,于是心里默想:原来比我原来宿舍里那几头猪还自恋的人也是有的… (哇~哈~哈~)
This post has been viewed 21 times.
Share This
July 16th, 2008
Artist: Don McLean
Translate: Soulsoli
And I love you so.
The people ask me how,
How I’ve lived till now.
I tell them I don’t know.
我是如此爱你。
有人问我,
问我是何以度日的,
我说,我不知道。
I guess they understand
How lonely life has been.
But life began again
The day you took my hand.
我想他们能理解,
人生曾是多么孤独。
但从你牵起我手的那天起,
人生有了新的开始。
And, yes, I know how lonely life can be.
The shadows follow me, and the night won’t set me free.
But I don’t let the evening get me down
Now that you’re around me.
是的,我知道人生有时如此孤独。
阴影跟随着我,黑夜也不能让我安生。
但我再不会被黑夜打倒,
因为你就在我身边。
And you love me, too.
Your thoughts are just for me;
You set my spirit free.
I’m happy that you do.
我如此高兴,(因为)
你也爱我。
你心里只有我。
你释放了我的灵魂。
The book of life is brief
And once a page is read,
All but love is dead.
That is my belief.
人生这本书很简单,
一旦一页书读尽,
除爱以外尽皆消亡,
我坚信着。
And, yes, I know how loveless life can be.
The shadows follow me, and the night won’t set me free.
But I don’t let the evening bring me down
Now that you’re around me.
是的,我知道人生有时如此无情。
阴影跟随着我,黑夜也不能让我安生。
但我再不会被黑夜打倒,
因为你就在我身边。
And I love you so.
The people ask me how,
How I’ve lived till now.
I tell them, “i don’t know.”
我是如此爱你。
人们问我,
问我何以度日。
我说,我不知道。
Loading...
Do you believe in love? I used to believe in it, firmly. But the pain of life has drawn out all my courage and one day I have lost my faith. Oh, that’s life.
This post has been viewed 52 times.
Share This
July 9th, 2008
也就是上一篇的背景音乐。
非常喜欢这首歌。从歌词来看,这是作者写给去世的母亲的一首歌。曲子悠扬,没有尖锐的痛或愤怒或悔恨,中年男声缓缓唱出的是一种经过时间沉淀的思念和对生活的淡然。
听一听吧。特意把歌词翻译了一下。
Lyric/歌词:
Well its been a year and there so much to tell
been doing alright in spite of myself
just wish i could stop feeling bad when i pray
But I know I’m gonna get there someday
已经一年了,有那么多话想说。
我很好,尽管当我祈祷时,
总觉得并不都如意。
Got that job I was dreaming about
sometimes its tough traveling around
but who i wanna be still seems so far away
but i know i’m gonna get there someday
我得到了我一直梦想的那个工作,
辛苦了,就四处去旅行,
但我的目标似乎还是那么遥远。
不过我知道,我总有一天能够达到。
glad i told you all i meant to
while i had the chance
cause every moment i had with you
made me who i am
很高兴当我有机会的时候,
告诉了你所有我想说的话,
因为是和你在一起的每一刻,
塑造了现在的我。
by the way, i met someone new
and wouldn’t you know, she’s a whole lot like you
still i ain’t ready to settle down in one place
but i know i’m gonna get there someday
对了,我找到了一个新的伴,
你大约不知道,她跟你很像。
我还没做好在一个地方安定下来的准备,
不过我知道,那一天总会到来。
well i guess i’ll be movin on
i’ll just leave these daisies by your stone
and momma, i still miss you every day
but i know i’m gonna get there someday
我想我得走了。
把雏菊放在你的墓碑边上,
妈妈,我还是每天思念着你。
不过我知道,我总有一天也会死去。
when that’ll be, guess only God can say
but i know i’m gonna get there someday
那一刻会在何时到来,大约只有上帝知道。
不过我知道,总会有那么一天。
This post has been viewed 52 times.
Share This