Tibet, My Country, and the World
Mar 18th, 2008 by Phil.Wei
It’s a hard topic.
I won’t comment on who’s right and who’s wrong. There are too many things we don’t know and too many factors can lead to different views.
But there’s one thing for certain: what has happened is a result of politic. And for those who died, their blood simply become an excellent excuse for political wars.
Tibet once been a holy place, a spiritual paradise for us. But now…
Hope the ghosts of our innocent people can find another paradise, and rest in peace.
若有佛,会否怜惜,无辜者的鲜血成了政治的砝码?
若有佛,是否悲望那片净土,终究沾染了浊世尘埃?
一首梵音大悲咒,
愿死者安息,生者清醒地活着。
This post has been viewed 351 times.







善良通常为地狱铺路
愿达赖早死早超生
阿弥陀佛~~~~~~~~